以一人兮抗一國

by loching on 2011 年 08 月 07 日

裂星羅漢 心之憂矣 我歌且謠 不知我者 謂我士也驕 [彼人 “是” 哉! ] [子曰:“奈何?” ]   心之憂矣 其誰知之 其誰知之 蓋亦勿思 (<魏風 >:園有桃)   (勿思又思) (思之不竭)   彼之無良 我以為兄 彼之無良 我以為君 (<鄘風>: 鶉之奔奔)   (君非鼠輩) (鼠行其專)   碩鼠碩鼠 無食我黍 無食我麥 無食我苗   六” 歲貫財 莫我肯顧 莫我肯聽 莫我肯德 莫我肯勞 (<魏風>: 碩鼠)   彼有旨酒 又有嘉肴 勾比黨徒 橫行親家 (<小雅>: 正月)   不稼不穑 胡取禾三百億兮 不授不獵 胡瞻爾庭有 Jaguar奔馳兮(<魏風>: 伐檀)   赦免有罪 隱瞞其孽 陷害無罪 律法磨之   望彼從善 覆出為惡 法言不信 如何昊天   凡百君子 莫肯實語 順言則聽 諍言則退   哀哉! “不能言” 口舌不出 躬身纏訟兮人憔悴   樂矣! “大能言” 巧言如流 躬身高位兮有金控 (<小雅>: 雨無正)   臧謀不從 邪謀覆用 謀之臧善 具都是違 謀之不臧 具都是依 奸謀百出 伊于胡底?(小雅 小旻)   彼也不良 國人知之 知而不改 依舊昔然   彼也不良 歌以勸之 勸之不顧 顛倒仇予 (<陳風>:墓門)   相鼠有皮 人而無儀 人而無儀 不死何為   相鼠有齒 人而無面 人而無面 不死何俟   相鼠有體 人而無禮 人而無禮 胡不速死 (<鄘風>: 相鼠)   (如不燒炭速死) (蒸民如何求生?) (被蒸四載) (被煮三載) (被燒被烤) (一十八載)   (凡我蒸民) (奄奄一息) (一息尚存) (存款如何?)   (匯款捐款而起) (遊行集會而呼) (呼起蒸民力量) (革彼民命) (革彼尸位) (革彼名器) (革彼小丑黨羽) (革彼十大走狗) (革彼百大不要臉) (革彼千萬之選票)   (神聖兮一票一旗) (蒸民兮革命革新)   誓將去彼兮 去彼黨徒 適此樂土兮 適此樂國   樂國樂土 爰得我家   樂國樂土 爰得我所 (<魏風>: 碩鼠)   亂曰: (四百二十年前兮) (儒生一名名海瑞) (拼得一身剮) (敢把昏君拉下馬)   (四百二十年後兮) (男子一名明明德) (拼得一身寡) (敢把貪腐扯下臺)   (當國民黨不國不民) (不知世界今夕何夕) (當民進黨大倒大退) (退到春秋戰國時代)   已矣哉!國無人莫我知兮 又何懷乎總統府 既莫足與為美政兮 吾將從蔣公渭水之所居 (<離 騷>)          

Leave a Comment