以一人兮抗一國

裂星羅漢

心之憂矣

我歌且謠

不知我者

謂我士也驕

[彼人 “是” 哉! ]

[子曰:“奈何?” ]

 

心之憂矣

其誰知之

其誰知之

蓋亦勿思 (<魏風 >:園有桃)

 

(勿思又思)

(思之不竭)

 

彼之無良

我以為兄

彼之無良

我以為君 (<鄘風>: 鶉之奔奔)

 

(君非鼠輩)

(鼠行其專)

 

碩鼠碩鼠

無食我黍

無食我麥

無食我苗

 

六” 歲貫財

莫我肯顧

莫我肯聽

莫我肯德

莫我肯勞 (<魏風>: 碩鼠)

 

彼有旨酒

又有嘉肴

勾比黨徒

橫行親家 (<小雅>: 正月)

 

不稼不穑

胡取禾三百億兮

不授不獵

胡瞻爾庭有 Jaguar奔馳兮(<魏風>: 伐檀)

 

赦免有罪

隱瞞其孽

陷害無罪

律法磨之

 

望彼從善

覆出為惡

法言不信

如何昊天

 

凡百君子

莫肯實語

順言則聽

諍言則退

 

哀哉! “不能言”

口舌不出

躬身纏訟兮人憔悴

 

樂矣! “大能言”

巧言如流

躬身高位兮有金控 (<小雅>: 雨無正)

 

臧謀不從

邪謀覆用

謀之臧善

具都是違

謀之不臧

具都是依

奸謀百出

伊于胡底?(小雅 小旻)

 

彼也不良

國人知之

知而不改

依舊昔然

 

彼也不良

歌以勸之

勸之不顧

顛倒仇予 (<陳風>:墓門)

 

相鼠有皮

人而無儀

人而無儀

不死何為

 

相鼠有齒

人而無面

人而無面

不死何俟

 

相鼠有體

人而無禮

人而無禮

胡不速死 (<鄘風>: 相鼠)

 

(如不燒炭速死)

(蒸民如何求生?)

(被蒸四載)

(被煮三載)

(被燒被烤)

(一十八載)

 

(凡我蒸民)

(奄奄一息)

(一息尚存)

(存款如何?)

 

(匯款捐款而起)

(遊行集會而呼)

(呼起蒸民力量)

(革彼民命)

(革彼尸位)

(革彼名器)

(革彼小丑黨羽)

(革彼十大走狗)

(革彼百大不要臉)

(革彼千萬之選票)

 

(神聖兮一票一旗)

(蒸民兮革命革新)

 

誓將去彼兮

去彼黨徒

適此樂土兮

適此樂國

 

樂國樂土

爰得我家

 

樂國樂土

爰得我所 (<魏風>: 碩鼠)

 

亂曰:

(四百二十年前兮)

(儒生一名名海瑞)

(拼得一身剮)

(敢把昏君拉下馬)

 

(四百二十年後兮)

(男子一名明明德)

(拼得一身寡)

(敢把貪腐扯下臺)

 

(當國民黨不國不民)

(不知世界今夕何夕)

(當民進黨大倒大退)

(退到春秋戰國時代)

 

已矣哉!國無人莫我知兮

又何懷乎總統府

既莫足與為美政兮

吾將從蔣公渭水之所居 (<離 騷>)

 

 

 

 

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。